Bonjour,
Je suis professeur de français et mes élèves m’ont posé une colle lors d’un cours sur l’impératif. Ils m’ont demandé pour quelle raison le « S » était absent de la deuxième personne du singulier des verbes du premier groupe (Mange ta soupe / Range tes affaires).
Vincent V. (France)
L’Académie répond :
Monsieur,
C’est un héritage du latin. Les verbes du 1er groupe français (en -er) sont issus des verbes latins du 1er groupe (en -are). En latin, à la 2e personne, c’est le -s qui permettait de distinguer la 2e personne de l’indicatif singulier (amas, « tu aimes » ; laboras, « tu travailles », de l’impératif ama « aime » ; labora, « travaille »). Nous avons conservé cette distinction.