Je trouve souvent, dans mon activité professionnelle, l’expression je suis confiant que dont je crois savoir, « à l’oreille », qu’elle est incorrecte. Pourriez-vous me le confirmer ?
Aline D. (Suisse)
L’Académie répond :
Le tour être confiant que est effectivement incorrect. On le rencontre sans doute parce que, étymologiquement, cet adjectif vient du verbe confier, qui admet, lui, comme complément d’objet une subordonnée complétive introduite par que. Il est peut-être aussi lié à avoir confiance que, qui est rare, mais que l’on trouve parfois chez de bons auteurs. Clemenceau écrit ainsi dans Vers la réparation (1899) : « J’ai bonne confiance que, lorsque les pièces auront été produites, il sera difficile aux plus menteurs de continuer leurs mensonges. »