Dire, ne pas dire

Roger-Louis D. (Belgique)

Le 2 septembre 2021

Courrier des internautes

Bonjour,

Pourriez-vous expliquer pourquoi le h de héros est aspiré, alors que celui d’héroïne et héroïque est muet ?

Roger-Louis D. (Belgique)

L’Académie répond :

Monsieur,

En grec ancien, hêrôs, « héros », et hêrôinê, « héroïne », étaient pourvus d’un signe appelé « esprit (au sens de « souffle ») rude », qui indiquait que ces mots devaient être prononcés avec un souffle sur la première voyelle. En passant par le latin et l’ancien français, cette prononciation s’est perdue et le « h » n’a plus été qu’une lettre étymologique. On disait donc, en faisant la liaison, « des (z)héros, des (z)héroïnes » et, en faisant l’élision, « une âme d’héros », « une âme d’héroïne ». On lit d’ailleurs encore chez Ronsard, au xvie siècle : « Telle troupe d’heros [et non de heros] l’eslite de la Grece, /Accompagnoient Jason d’un cœur plein d’allegresse. » Mais l’apparition dans notre langue au xve siècle du chiffre zéro amena une redoutable homonymie entre les zéros et les (z)héros. On l’a supprimée en rétablissant l’aspiration initiale de héros. Héroïne et héroïque, qui n’étaient pas exposés à ce risque ont conservé leur prononciation ancienne.