Dire, ne pas dire

Jean-Loup G. (Flers)

Le 2 novembre 2023

Courrier des internautes

Je lis actuellement Mademoiselle de la Ferté, de Pierre Benoit. J’y ai rencontré les mots pignadar et métule, qui ne figurent pas dans votre Dictionnaire et dont je ne parviens pas à trouver le sens. Pourriez-vous m’en donner la signification ?

Jean-Loup G. (Flers)

L’Académie répond :

Monsieur,

Le nom masculin pignadar est une forme régionale utilisée dans le Sud-Ouest, qui signifie « pinède ». Il est, comme pigne, tiré du provençal pinha, « pomme de pin », lui-même dérivé de pinus, « pin ».

En ce qui concerne métule, qui vient de la même région, c’est un équivalent de méteil, qui désigne un mélange de diverses céréales semées et récoltées ensemble et, par métonymie, le pain fait à l’aide de la farine tirée de ces céréales. Ces formes sont issues du latin mixtus, participe passé de miscere, « mélanger ».