On rencontre depuis quelques années, dans la langue populaire, le verbe craindre, appliqué à un lieu, avec le sens d’« être dangereux ». Par une étrange inversion, le sujet de ce verbe n’est plus les personnes qui se trouvent dans un endroit où elles pourraient avoir peur pour leur sécurité, mais cet endroit lui-même. Il convient de ne pas abuser de ce tour.
Ce phénomène d’inversion s’étant étendu depuis peu, on constate l’apparition d’une même métonymie avec l’adjectif peureux, auquel on ne donne plus le sens de « qui a peur », mais de « qui provoque la peur ».
Il s’agit là d’une extension abusive qu’il convient de proscrire en rendant à ce verbe et à cet adjectif leur véritable sens, leur véritable emploi.
On dit |
On ne dit pas |
Ce coin est mal famé |
Ce coin est peureux |