Dire, ne pas dire

Investir

Le 2 décembre 2021

Extensions de sens abusives

Le verbe investir est emprunté du latin investire, « revêtir, garnir ». Il s’emploie d’abord en parlant d’une personne qui accorde à une autre un titre, une dignité au cours d’une cérémonie comportant généralement la remise solennelle d’un objet symbolique, d’un attribut : Les rois investissaient les évêques en leur remettant la crosse et l’anneau. Le latin est aussi à l’origine de l’italien investire, auquel nous devons le sens militaire d’investir, c’est-à-dire, comme l’écrit joliment Littré, « envelopper de troupes, environner de gardes pour fermer les issues, par comparaison avec un vêtement qui enveloppe » : César investit Alésia avec ses légions. Il convient de ne pas ajouter à ce sens, malgré leur proximité sonore, celui d’« envahir ».

on dit

on ne dit pas

Nabuchodonosor investit la ville de Tyr pendant treize ans puis la prit

Stalingrad fut investie pendant 872 jours mais ne fut pas prise

Nabuchodonosor investit la ville de Tyr après treize ans de siège

Stalingrad ne fut pas investie malgré un siège de 872 jours