Nous avons, en octobre 2011, dans la rubrique « Bonheurs et Surprises » de Dire, ne pas dire, regretté que Oui soit trop souvent remplacé par d’autres adverbes. Parmi ceux-ci figure Carrément. Il signifiait autrefois « en carré, à angle droit » ; en charpenterie, couper carrément était synonyme d’« équarrir ». On l’emploie aujourd’hui correctement de manière figurée pour signifier « de façon nette, claire et complète », ou pour marquer un étonnement admiratif : « Je lui ai dit qu’il n’en était pas question. – Oh ! là là ! Carrément ? » Mais on doit bien se garder d’en faire, erreur hélas trop fréquente, un simple équivalent de oui, volontiers, avec plaisir ou d’autres formes équivalentes.
On dit |
On ne dit pas |
Avez-vous aimé ce film ? Oui Prendrons-nous un verre ? Volontiers |
Avez-vous aimé ce film ? Carrément Prendrons-nous un verre ? Carrément |