L’anglicisme reminder est dérivé du verbe to remind, « rappeler ». Un usage à la mode consiste à l’employer en français pour désigner un message, en particulier un message électronique, destiné à rappeler des tâches à accomplir ou des évènements à ne pas manquer. Le français dispose de termes ou d’expressions de sens équivalent. Pourquoi ne pas les employer ?
On dit |
On ne dit pas |
Rappel : la soirée aura lieu samedi Envoyez-moi un message pour me rappeler que Je vous ai laissé un mémento |
Reminder : la soirée aura lieu samedi Envoyez-moi un reminder pour Je vous ai laissé un reminder |