Dire, ne pas dire

Je reviens vers vous

Le 7 novembre 2019

Anglicismes, Néologismes & Mots voyageurs

L’expression Je reviens vers vous, employée en lieu et place de « Je reprends contact avec vous », « Je reprends nos affaires, notre sujet, etc. … », est incorrecte.

Il s’agit d’un anglicisme, traduction hasardeuse de I’ll get back to you, devenu tic de langage, qu’il convient d’éviter. On pourra dire, outre les formes vues plus haut : Je me tourne à nouveau vers vous, revenons à nos affaires, etc.

On dit

On ne dit pas

Je reprends notre échange, votre dossier, votre question

Nous reprenons notre conversation

Je reviens vers vous


Nous revenons vers vous