Dire, ne pas dire

Recherche

« Back-to-back » pour « De suite, à la suite »

Le 23 janvier 2025

Anglicismes, Néologismes & Mots voyageurs

La locution anglaise back-to-back signifie proprement « dos à dos », mais elle a aussi le sens des locutions adverbiales « de suite » et « à la suite ». Enfin, elle peut désigner, surtout dans le monde du sport, le total cumulé des performances de deux compétitions consécutives. Un journal parlait ainsi, il y a peu, d’un basketteur qui avait réussi un « impressionnant back-to-back » puisqu’en deux matchs il avait marqué 104 points, pris 30 rebonds et réussi 16 passes décisives. On saluera la performance, en rappelant qu’on aurait aussi pu employer les formes série ou suite de deux matchs.

Suite à

Le 6 septembre 2012

Extensions de sens abusives

La langue commerciale et administrative a abrégé la locution prépositive À la suite de et en a fait le peu élégant Suite à : Suite à votre intervention, Suite à votre demande, Suite à cet accord…

On préfèrera conserver la formule complète – À la suite de votre intervention… –, utiliser Pour donner suite àPour donner suite à votre demande… – ou encore, lorsque l’on considère la conséquence, employer Par suite de – Par suite de cet accord…