L’anglicisme Speeder, emprunté de to speed, « se dépêcher », est aujourd’hui très répandu. Mais le français a de très nombreux autres verbes ou locutions verbales à sa disposition, appartenant à tous les registres de langue, comme se presser, s’empresser, faire diligence, grouiller ou foncer. Hâtons-nous de les employer. De la même manière évitons absolument de faire du nom anglais speed un adjectif français.
On dit |
On ne dit pas |
Nous sommes en retard, il faut se presser Dépêchez-vous, le train part Il est agité, il est énervé |
Nous sommes en retard, il faut speeder
Il est speed |